Anleitung zur Aussprache und Transskript

markezz

Member
Registriert
19. Apr. 2006
Beiträge
363
Beim Erstellen der Wortlisten ist mir aufgefallen, dass es unmöglich ist die Feinheiten der Aussprache nur durch eine deutsche Schreibweise darzustellen. Daher lege ich jetzt durch eine Schreibweisendefinition die Aussprache von speziellen Lauten fest.

(Mit der Zeit werde ich die Aussprachespalte der Wortlisten korrigieren)

Vokale

[row:ef0c13af53]a[col:ef0c13af53]a:[col:ef0c13af53]æ[col:ef0c13af53]æ:
[row:ef0c13af53]ab[col:ef0c13af53]Haar[col:ef0c13af53]Hände[col:ef0c13af53]Mähne
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]ə[col:ef0c13af53]e[col:ef0c13af53]e:[col:ef0c13af53]i
[row:ef0c13af53]Puppe[col:ef0c13af53]rennt[col:ef0c13af53]Reh[col:ef0c13af53]mit
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]i:[col:ef0c13af53]o[col:ef0c13af53]o:[col:ef0c13af53]u
[row:ef0c13af53]Vieh[col:ef0c13af53]von[col:ef0c13af53]geschohren[col:ef0c13af53]Schutt
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]u:[col:ef0c13af53]-[col:ef0c13af53]-[col:ef0c13af53]-
[row:ef0c13af53]Hupe[col:ef0c13af53]-[col:ef0c13af53]-[col:ef0c13af53]-
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------


Konsonanten

[table:ef0c13af53][row:ef0c13af53]b[col:ef0c13af53]ch[col:ef0c13af53]d[col:ef0c13af53]D
[row:ef0c13af53]Bitte[col:ef0c13af53]Tratsch[col:ef0c13af53]Nadel[sup:ef0c13af53]1[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]Rad[sup:ef0c13af53]1[/sup:ef0c13af53]
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]f[col:ef0c13af53]g[col:ef0c13af53]h[col:ef0c13af53]j
[row:ef0c13af53]Faust[col:ef0c13af53]Gurt[col:ef0c13af53]Haus[col:ef0c13af53]Dschunke
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]k[col:ef0c13af53]l[col:ef0c13af53]m[col:ef0c13af53]n
[row:ef0c13af53]Kern[col:ef0c13af53]Laut[col:ef0c13af53]Maus[col:ef0c13af53]Nase
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]ng[col:ef0c13af53]p[col:ef0c13af53]r[col:ef0c13af53]s
[row:ef0c13af53]Ring[col:ef0c13af53]Palme[col:ef0c13af53]Raum[sup:ef0c13af53]2[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]Seife
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]sh[col:ef0c13af53]t[col:ef0c13af53]T[col:ef0c13af53]v
[row:ef0c13af53]Schuh[col:ef0c13af53]taufen[sup:ef0c13af53]1[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]Ratte[sup:ef0c13af53]1[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]Novelle
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]y[col:ef0c13af53]Mb[col:ef0c13af53]Nb[col:ef0c13af53]Ng
[row:ef0c13af53]Yen[col:ef0c13af53]---[sup:ef0c13af53]3[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]---[sup:ef0c13af53]3[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]---[sup:ef0c13af53]3[/sup:ef0c13af53]
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[/table:ef0c13af53]

[sup:ef0c13af53]1[/sup:ef0c13af53] Die Laute d - [sinhala=15:ef0c13af53]d[/sinhala:ef0c13af53], D - [sinhala=15:ef0c13af53]dd[/sinhala:ef0c13af53], t - [sinhala=15:ef0c13af53]t[/sinhala:ef0c13af53] und T - [sinhala=15:ef0c13af53]tt[/sinhala:ef0c13af53] werden erzeugt, indem man die Buchstaben ausspricht und dabei für die Kleinschreibweise mit der Zunge die obere Zahnreihe berührt und für die Großschreibweise mit der Zunge den Gaumen berührt. (siehe Grafiken im Anhang)

[sup:ef0c13af53]2[/sup:ef0c13af53] gerolltes R

[sup:ef0c13af53]3[/sup:ef0c13af53] Diese Laute haben keine deutsche Entsprechung. Audiodefinitionen werden so schnell wie möglich erstellt...
 
sinhala für Einsteiger

Hallo Markus,

danke für deine Einstellung der singhalesischen Übungswörter mit
Aussprachehilfe! :roll:
Ich habe von meiner singhalesischen Freundin Piyuma ein Wörter-
buch "spoken sinhala guide " geschenkt bekommen, kam aber wie
auch erwartet nicht zurecht. :lol:
Bei einem heutigen Telefonat mit ihr habe ich einige Wörter in unser
Gespräch einfliessen lassen (nach einigen phonetischen Übungen,
anhand deiner Skizze und Aufstellung) und sie war ganz platt :shock:
Meine Katzen haben sich bei der Ausübung meiner Sprachübungen
etwas gewundert und vorsichtshalber habe ich die Balkontür zugemacht :oops:
Hat mir aber riesigen Spass gemacht und Piyuma ist happy, daß ihr
Wörterbuch so gut angekommen ist.

Freue mich schon auf die Fortsetzung :wink: :wink:

Liebe Grüße
Inga
 
Wer kann den Spruch: "Lebe dein Leben wie du es willst und nicht wie andere es dir vorschreiben" unf "verliere nie den Glauben an dich" auf übersetzten?
 
Hallo Ronja,

herzlich willkommen hier.
Ich kann Dir zwar nicht beim Übersetzen helfen, aber es gibt hier einige Mitglieder, z.B. Sudunona, xJoschx, Prianga, Der Oberpfälzer, die an der Quelle sitzen und bestimmt weiterhelfen können.
Evt. lesen sie ja hier oder Du schreibst sie per PN an. :pc:


L.G., Biggi
 
Hallo Ronja,


aber es gibt hier einige Mitglieder, z.B. Sudunona, xJoschx, Prianga, Der Oberpfälzer, die an der Quelle sitzen und bestimmt weiterhelfen können.
Evt. lesen sie ja hier oder Du schreibst sie per PN an. :pc:

Mein "Übersetzer" ist leider schon vorausgeflogen :urlaub:. Ich kann leider im Moment nicht weiterhelfen.
 
Beim Erstellen der Wortlisten ist mir aufgefallen, dass es unmöglich ist die Feinheiten der Aussprache nur durch eine deutsche Schreibweise darzustellen. Daher lege ich jetzt durch eine Schreibweisendefinition die Aussprache von speziellen Lauten fest.

(Mit der Zeit werde ich die Aussprachespalte der Wortlisten korrigieren)

Vokale

[row:ef0c13af53]a[col:ef0c13af53]a:[col:ef0c13af53]æ[col:ef0c13af53]æ:
[row:ef0c13af53]ab[col:ef0c13af53]Haar[col:ef0c13af53]Hände[col:ef0c13af53]Mähne
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]ə[col:ef0c13af53]e[col:ef0c13af53]e:[col:ef0c13af53]i
[row:ef0c13af53]Puppe[col:ef0c13af53]rennt[col:ef0c13af53]Reh[col:ef0c13af53]mit
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]i:[col:ef0c13af53]o[col:ef0c13af53]o:[col:ef0c13af53]u
[row:ef0c13af53]Vieh[col:ef0c13af53]von[col:ef0c13af53]geschohren[col:ef0c13af53]Schutt
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]u:[col:ef0c13af53]-[col:ef0c13af53]-[col:ef0c13af53]-
[row:ef0c13af53]Hupe[col:ef0c13af53]-[col:ef0c13af53]-[col:ef0c13af53]-
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------


Konsonanten

[table:ef0c13af53][row:ef0c13af53]b[col:ef0c13af53]ch[col:ef0c13af53]d[col:ef0c13af53]D
[row:ef0c13af53]Bitte[col:ef0c13af53]Tratsch[col:ef0c13af53]Nadel[sup:ef0c13af53]1[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]Rad[sup:ef0c13af53]1[/sup:ef0c13af53]
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]f[col:ef0c13af53]g[col:ef0c13af53]h[col:ef0c13af53]j
[row:ef0c13af53]Faust[col:ef0c13af53]Gurt[col:ef0c13af53]Haus[col:ef0c13af53]Dschunke
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]k[col:ef0c13af53]l[col:ef0c13af53]m[col:ef0c13af53]n
[row:ef0c13af53]Kern[col:ef0c13af53]Laut[col:ef0c13af53]Maus[col:ef0c13af53]Nase
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]ng[col:ef0c13af53]p[col:ef0c13af53]r[col:ef0c13af53]s
[row:ef0c13af53]Ring[col:ef0c13af53]Palme[col:ef0c13af53]Raum[sup:ef0c13af53]2[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]Seife
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]sh[col:ef0c13af53]t[col:ef0c13af53]T[col:ef0c13af53]v
[row:ef0c13af53]Schuh[col:ef0c13af53]taufen[sup:ef0c13af53]1[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]Ratte[sup:ef0c13af53]1[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]Novelle
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[row:ef0c13af53]y[col:ef0c13af53]Mb[col:ef0c13af53]Nb[col:ef0c13af53]Ng
[row:ef0c13af53]Yen[col:ef0c13af53]---[sup:ef0c13af53]3[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]---[sup:ef0c13af53]3[/sup:ef0c13af53][col:ef0c13af53]---[sup:ef0c13af53]3[/sup:ef0c13af53]
[row:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------[col:ef0c13af53]---------------
[/table:ef0c13af53]

[sup:ef0c13af53]1[/sup:ef0c13af53] Die Laute d - [sinhala=15:ef0c13af53]d[/sinhala:ef0c13af53], D - [sinhala=15:ef0c13af53]dd[/sinhala:ef0c13af53], t - [sinhala=15:ef0c13af53]t[/sinhala:ef0c13af53] und T - [sinhala=15:ef0c13af53]tt[/sinhala:ef0c13af53] werden erzeugt, indem man die Buchstaben ausspricht und dabei für die Kleinschreibweise mit der Zunge die obere Zahnreihe berührt und für die Großschreibweise mit der Zunge den Gaumen berührt. (siehe Grafiken im Anhang)

[sup:ef0c13af53]2[/sup:ef0c13af53] gerolltes R

[sup:ef0c13af53]3[/sup:ef0c13af53] Diese Laute haben keine deutsche Entsprechung. Audiodefinitionen werden so schnell wie möglich erstellt...

Auch wenn der Beitrag schon ein paar Tage auf dem Buckel hat ist er nicht nur mir unverständlich oder versteht das jemad auf Anhieb? Ich habe grade einen Singhalesen da , der versteht nur Bahnhof.

I understand only railwaystation.
Das begreift auch kein Engländer!

Lg Nati
vielllleicht kann mir das ja jemand näher erläutern, wäre super.
 
Hallo Natashi,

lies mal hier: http://de.wikipedia.org/wiki/Transkription_(Schreibung)

Textauszug:
Der Zweck besteht darin, Fachleuten die genaue Schreibweise des Wortes in der anderen Schrift darzustellen, die aus bestimmten Gründen nicht direkt abgedruckt werden kann – weil früher keine entsprechenden Typen oder Zeichensätze vorhanden waren oder weil (etwa in Bibliothekskatalogen) ein einheitliches Alphabet zur Sortierung nötig ist.

Man nutzt es z.B. in der EDV, privat kann man wohl eher nichts damit anfangen ;)
 
Moin,
habe gelesen, dass man die allgemeine Begrüßung "Ayobowan" mit "eiborn" ausspricht ... Ist das richtig?

morgen geht es los ...
Liebe Grüße
Snackbaer
 
Ich spreche es mehr "eiboan" und kann leider nicht genau sagen, wie man es als Local ausspricht. Kommt oftmals genuschelt an.
 
"āyibōvan" und "āyibōn" sind nebenformen von āyubōvan, möglicherweise werden die so nur in manchen gegenden gesprochen...
 
Oben