Is China the answer to Sri Lanka's increasing monkey population?

Pak Bahasa

Administrator
Teammitglied
Registriert
2. Feb. 2011
Beiträge
13.910

Is China the answer to Sri Lanka's increasing monkey population?​

by Staff Writer
12-4-2023 | 3:52 PM


Sri Lanka's Ministry of Agriculture has received a request from a Chinese delegation to deliver Toque Macaque monkeys to Chinese zoo's and parks as a solution to the rising Toque Macaque monkey population in the island nation.
As per the request, authorities of the Department of Wildlife Conservation and the Ministry of Agriculture are currently discussing the export of 100,000 toque macaques to the Zoological Gardens in China.
Environmentalists, however, are skeptical about this move.
Sri Lanka's Agriculture Minister Mahinda Amaraweera has noted that a committee will be appointed subject to cabinet approval to explore the legal standing of exporting Toque Macaque monkeys to another country.
The Agriculture Ministry said that the country's monkey population crossed 3 million, and all efforts taken by the authorities to control the monkey population had failed, leading to consider the option of exporting Toque Macaque monkeys to China.
Toque Macaques, also commonly known as Rilawa, has been assessed for The Red List of Threatened Species of the International Union for Conservation of Nature in 2015.


Das Landwirtschaftsministerium von Sri Lanka hat eine Anfrage einer chinesischen Delegation erhalten, die die Lieferung von Hutaffen an chinesische Zoos und Parks als Lösung für den Anstieg der Hutaffenpopulation in dem Inselstaat fordert.
Gemäß der Anfrage diskutieren die Behörden des Department of Wildlife Conservation und des Landwirtschaftsministeriums derzeit über die Ausfuhr von 100.000 Hutaffen an die Zoologischen Gärten in China.
Umweltschützer stehen diesem Schritt jedoch skeptisch gegenüber.
Sri Lankas Landwirtschaftsminister Mahinda Amaraweera hat erklärt, dass vorbehaltlich der Zustimmung des Kabinetts ein Ausschuss ernannt werden soll, der die rechtliche Zulässigkeit des Exports von Hutaffen in ein anderes Land untersucht.
Das Landwirtschaftsministerium teilte mit, dass die Affenpopulation des Landes die 3-Millionen-Grenze überschritten habe und alle Bemühungen der Behörden, die Affenpopulation zu kontrollieren, gescheitert seien, so dass die Möglichkeit des Exports von Hutaffen nach China in Betracht gezogen werde.
Toque-Makaken, die auch als Rilawa bekannt sind, wurden 2015 in die Rote Liste der bedrohten Arten der Internationalen Union zur Erhaltung der Natur aufgenommen.

Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)
 
SL to ‘export’ monkeys to China?

SL exportiert Affen nach China?


Training and Research Institute has confirmed that the highest intensity or severity of crop damage has been reported due to toque macaques. According to surveys conducted in 250 agricultural development areas, toque macaques have caused complete damages to crops in 110 areas, severe damages in 235 areas and partial damages in 155 areas.

Das Schulungs- und Forschungsinstitut hat bestätigt, dass die höchste Intensität bzw. Schwere von Ernteschädens aufgrund von Hutaffen gemeldet wurde. Laut Umfragen, die in 250 landwirtschaftlichen Entwicklungsgebieten durchgeführt wurden, haben die Hutaffen am Getreide komplette Schäden in 110 Gebieten, schwerwiegende Schäden in 235 Gebieten und Teilschäden in 155 Gebieten verursacht.

The toque macaque is listed as endangered by the International Union for the Conservation of Nature due to habitat destruction and hunting, and also for the pet trade. Much of the original forested habitat of the toque macaque has been lost, between 1956 and 1993. Plantations and deforestation have been the main drivers of habitat loss.

Die Hutaffen sind von der Internationalen Union für den Erhalt der Natur aufgrund der Zerstörung der Lebensräume und der Jagd, sowie für den Haustierhandel als gefährdet eingestuft. Ein Großteil des ursprünglichen bewaldeten Lebensraums der Hutaffen ist zwischen 1956 und 1993 verloren gegangen. Plantagen und Entwaldung waren die Haupttreiber für den Verlust von Lebensräumen.

Quelle und kompletter Artikel: www.themorning.lk
 
Fraglich ist, was China wirklich mit den ca. 100.000 Affen vor hat. Wenn man den Medien glauben kann, verfügt das Land nur über 18 Zoos, die diese Affen aufnehmen könnten.

Die Wildlife and Nature Protection Association, das Centre for Environmental Justice, die Federation of Environmental Organizations und Rare Sri Lanka veröffentlichten eine gemeinsame Erklärung, in der sie ihre Besorgnis über die Versuche zum Ausdruck brachten, Haubenaffen zu exportieren.

Die Erklärung weist darauf hin, dass, obwohl die Behörden behaupten, dass die Population der Affen in Sri Lanka schnell wächst, keine Studie durchgeführt wurde, um diese Behauptung zu untermauern.

Diese Organisationen weisen darauf hin, dass es in China nur 18 Zoos gibt, die Haubenaffen aufnehmen könnten, und nach dem vorgeschlagenen Schema müsste ein Zoo etwa 5000 Haubenaffen aufnehmen.

Sie betonen, dass daher die Behauptung, dass diese Affen exportiert werden, um in Zoos in China gehalten zu werden, inakzeptabel ist.

 
Es sind die gewöhnlichen Hutaffen keine Totenkopfäffchen die gibt es nur in Südamerika.
 
Wenn man den Medien glauben kann, verfügt das Land nur über 18 Zoos, die diese Affen aufnehmen könnten.

Dem ist wohl nicht so und auch gibt es noch keine Entscheidung, ob man den Deal macht.

Entsprechend ihrer schriftlichen Anfrage haben sie die besagte Anzahl von Hutaffen für 1.000 zoologische Gärten in China beantragt, um sie innerhalb eines Jahres zu füllen.

Bei 1.000 Zoos wären das pro Zoo immerhin 100 Affen. Zusätzlich ist die Fortpflanzung nicht zu unterschätzen. Zunächst sollen jedoch nur 500 Affen sofort geliefert werden.


Mit meinen Bedenken bin ich nicht alleine, wie man lesen kann.

 
Zuletzt bearbeitet:

Monkeys to China only on the recommendation of the cabinet approved committee - Minister​

Tue, Apr 18, 2023, 10:47 am SL Time, ColomboPage News Desk, Sri Lanka.​


Apr 18, Colombo: Minister of Agriculture Mahinda Amaraweera says that Sri Lanka’s toque macaque monkeys can be given to China only if the committee appointed with the cabinet approval recommends it.

According to Minister of Agriculture, a company that runs about a thousand private zoos in China has made a request to provide about 100,000 macaques from Sri Lanka for their zoos.

He said various parties have expressed different opinions regarding that request.

The Minister said the Ministry of Agriculture, knows the real information about the issues related to crop damage by these animals while many environmentalists and environmental organizations deal with the damage caused by animals to crops with responsibility.

“Even though China has submitted a request to provide macaque monkeys, no final decision has been taken so far. We must also consider the legitimacy of these activities.”

more/source:
 
Manche Dinge kann man sich kaum ausdenken, oder ?

Die chinesische Botschaft in Sri Lanka teilte mit, dass die chinesische Nationale Forst- und Grünlandverwaltung, die wichtigste Regierungsbehörde, die den Import und Export von Wildtieren und Pflanzen überwacht und verwaltet, klargestellt hat, dass ihr kein Antrag auf Einfuhr von Haubenaffen aus Sri Lanka bekannt ist und kein solcher Antrag von irgendeiner Seite erhalten wurde.

Die chinesische Botschaft gab auf Twitter folgende Erklärung zu diesem Thema ab:

Die Botschaft hat in jüngster Zeit Desinformationen in lokalen und ausländischen Medien über Sri Lanka festgestellt, um "100 Tausende" "gefährdeter" Haubenaffen zu "Versuchszwecken" an ein chinesisches Privatunternehmen zu exportieren, sowie detaillierte Klarstellungen des Landwirtschaftsministers und des Kabinettssprechers von Sri Lanka danach.

 
Wenn nicht nach China ........

Sri Lankan farmers take aim at monkey menace

Sri Lankas Bauern nehmen die Bedrohung durch Affen ins Visier


23 October 2023

23. Oktober 2023

The Sri Lankan government has announced that it will distribute air rifles to farmers to fight of an expanding population of monkeys and other animals that are destroying crops.

Die srilankische Regierung hat angekündigt, dass sie Luftgewehre an Bauern verteilen wird, um die wachsende Population von Affen und anderen Tieren zu bekämpfen, die Ernten zerstören.

Speaking to reporters Sri Lanka’s Agricultural Minister Mahinda Amaraweera lashed out at environmental groups protecting the toque macaques monkeys and maintained that “if the crisis becomes worse standard rifles will have to be given”.

Sri Lankas Landwirtschaftsminister Mahinda Amaraweera kritisierte in einem Gespräch mit Reportern Umweltgruppen, die die Haubenmakaken beschützen, und behauptete, dass „wenn die Krise schlimmer wird, Standardgewehre abgegeben werden müssen“.

Yesterday, the government provided 268 air rifles to Sinhala farmers in Angunakolapelessa in the Southern province of Hambantota. Concerns have been raised over the disruption of rifles given the island’s history of ethnic tensions and pogroms against Tamils and Muslims.

Gestern stellte die Regierung 268 Luftgewehre an singhalesische Bauern in Angunakolapelessa in der südlichen Provinz Hambantota zur Verfügung. Angesichts der Vergangenheit ethnischer Spannungen und Pogrome gegen Tamilen und Muslime auf der Insel wurden Bedenken hinsichtlich der Zerstörung von Gewehren geäußert.

Quelle + kompletter Artikel: www.tamilguardian.com
 
Oben