Südküste SL 2014

Marco,

diese Übersetzung habe ich auf der Page (Quelle) gesehen, aber hast du noch einen Tipp grundsätzlich für Übersetzungen Sinhala / Deutsch ?
Das hätte ich - wie auch in Tamil - ohne der Quelle geschafft. Das einzige Problem wäre die Rechtschrebung gewesen. Ein G wird auch mal ein K und umgekehrt. Am schlimmsten ist da Tamil. Übersetzen kann ich eigentlich nicht. Ich habe nur die Zeichen gelernt und kann so die Wörter lesen. Das ist u.a. bei Dorfbussen hilfreich - kein Englisch. Übersetzen und Aussprache will ich nicht lernen. Da würde ich viel zu viele Fehler machen. Im Notfall reicht Google. Wörterbücher (u.a. Reise Know How - Kauderwelsch Tamil / Sinhala) habe ich auch. Die stehen aber meist nur im Bücherregal.

img089.jpg

ABC Book Sinhala

img098.jpg

ABC Book Tamil (3. von 5 Bänden)

img088.jpg

English - Sinhala - Tamil
 
Oben