Übersetzung

Erdbeerbecher

New member
Registriert
29. Juni 2014
Beiträge
25
Hallo ihr Lieben,
ich bin auf der Suche nach einer schönen Weisheit um mein Sri Lanka Tattoo zu erweitern. Ich habe mir was im automatischen Übersetzer übersetzen lassen, aber ich traue dem Braten nicht so ganz.
Kann mir einer der Experten dies hier rück übersetzen? Dann weiß ich ob es stimmt.

ඔබ කුමක් කරත්, සිනහව සමග ඒක කරන්න


Vielen lieben Dank
Tina


 
Was immer du tust, tus mit einem Lächeln :mrgreen:
Gefällt mir. Aber kann dir nicht sagen obs umgangssprachlich korrekt ist.
 
Ich denke, dass das Komma nicht in den singhalesischen Satz gehört. Bin da aber auch alles andere als ein Experte.
Such dir auf jeden Fall einen guten Tätowierer. Habe hier in Sri Lanka bislang ausschließlich Schund gesehen.
 
Danke Bettina, ich habe hier in D meine Tattoowiererin des Vertrauens. Aber sie ist in Sinhala nicht so ganz fit ;-). Und mein bisheriger Sri Lanka Arm sieht schon mal ganz gut aus :-)
 
du hast aber hoffentilch keinen buddha tätowiert?
 
Schon lustig, welche Tatoos man, insbesonders häufig bei den Suddis, zu lesen bekommt. Rechtschreibfehler inclusive. Die Srilankis amüsieren sich köstlich darüber.
 
Magst du mal zeigen, was du schon hast? Würde mich mal interessieren, was du von Sri Lanka festgehalten hast.
 
Angefangen hat es mit meiner Lebensuhr. Da sind einige Dinge darin verewigt wie meine Kinder, wichtige Menschen, Verluste usw. Daran hängt dann Sri Lanka mit einem kleinen roten Punkt ... Bentota ... da haben wir geheiratet.
Die Erweiterung war dann vor ein paar Monaten "mein" Strand mit meinen Fussspuren und Sri Lanka geschrieben. War ein lustiger Tag, als sie alle geholfen haben das perfekte Foto für die Vorlage zu machen. Einer schrieb, der andere wischte falsche Fusspuren weg, dann kam die perfekte Welle, lach. Ganz oben hätte ich noch gerne "Ayubowan" stehen, da mir der Abschluss eh nicht so ganz gefällt. Und dann hätte ich gerne diesen Spruch, der sich quasi aus dem Rand der das Wasser vom Sand trennt heraus "schreibt" den Unterarm entlang. Da bin ich aber noch gaaaanz unschlüssig und es muss sitzen bevor ich laut "ja" schreie :-)
Meinungen, Verbesserungen, Tipps sind gerne willkommen :-)
Das Tat ist auf den Fotos noch ganz frisch und daher noch rot und geschwollen.

10400260_10153439161943297_688816732776105775_n.jpg
20160217_215233.jpg

Hier übrigens die Planung, lach
DSCN2165-klein.jpg
DSCN2171-klein.jpg
DSCN2478-klein.jpg
 
Ja natürlich kann man über Geschmäcker nicht streiten. :)
Ich hab absolut kein Faible für Tatoos und möchte das in der Form auch nicht an mir haben, aber ich finde es gut wenn sich jemand so viele Gedanken macht anstatt sich irgendein Tribal auf den A.... tätowieren zu lassen :)
 
Hallo Erdbeerbecher,
vielen Dank für das Einstellen des Tattoos und die Erklärungen. Ich finde die Grundidee sehr schön, hadere aber so ein bisschen mit der Qualität der Ausführung. Ich finde es schade, dass die weggebrochenen Stücke der Uhr nicht zum fehlenden Teil passen. Weiß jetzt nicht, wie ich das erklären soll, aber wenn man die weggebrochenen Stücke zusammensetzen würde, würde alles zusammen keine runde Uhr ergeben. So ist z.B. auch der Rand der Uhr bei dem mittleren weggebrochenen Stück in der Mitte.
Die Übertragung des Strandfotos auf die Haut stelle ich mir als große Herausforderung vor, da Wellen echt nicht so einfach darzustellen sind. Da wirkt das Tattoo, meiner Meinung nach, leider etwas "leblos". Das betrifft v.a. den white wash der Welle.
Nun aber zum wichtigsten Teil für deine weitere Planung: der Sri Lanka Schirftzug. Den finde ich nämlich leider gar nicht gelungen. Die Linien sind wackelig und das "ka" als letzter Buchstabe ist ziemlich verkümmert. An dem unteren und oberen Bogen des s, um das sri zu schreiben, sieht man auch, dass das niemand gemacht hat, der die Schrift selber beherrscht (klar, das wird man in D wohl auch kaum finden). Ich denke, du bist besser beraten dir einen wirklichen Lettering-Experten zu suchen - gerade wenn es auf eine so exponierte Stelle wie den Unterarm soll.
Ich hoffe, ich bin dir mit meiner Einschätzung nicht zu nahe getreten. Tattoos sind ja doch was sehr persönliches. Solange es genau deinen Wünschen entspricht, will ich da auch gar nicht meckern. ;-) Aber bitte überleg für den langen Schriftzug einen anderen Tätowierer zu nehmen. Schriften, gerade aus anderen Alphabeten, sind wirklich nicht so einfach.
 
Nun aber zum wichtigsten Teil für deine weitere Planung: der Sri Lanka Schirftzug. Den finde ich nämlich leider gar nicht gelungen. Die Linien sind wackelig und das "ka" als letzter Buchstabe ist ziemlich verkümmert. An dem unteren und oberen Bogen des s, um das sri zu schreiben, sieht man auch, dass das niemand gemacht hat, der die Schrift selber beherrscht (klar, das wird man in D wohl auch kaum finden).
das ka am Ende - langes a - ist trotzdem klar erkennbar

der obere Bogen - langes i - ist nicht deutlich aber zumindest als i erkennbar, der kleine Kreis am rechten Bogenende für das lange i ist nicht gut erkennbar, es sieht fast wie ein kurzes i aus

der untere Bogen - für das r - müsste vom s getrennt sein, trotzdem ist das r erkennbar

Das größte Problem ist das s. Am rechten unteren Ende ist ein Bogen und wirkt zusammen mit dem Rest wie ein Kreis. Dieser ist schlecht erkennbar. Das s sieht daher fast wie ein g aus . Im ersten Moment dachte ich, hier steht GRI LANKA und nicht SRI LANKA.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
fs-srilanka2.gif


Bildquelle: www.foundinceylon.com
 
Hallo Ihr Lieben und vielen Dank für Eure Meinungen und Einschätzungen.
Ich versuche mal auf alles einzugehen.
Das mit der Uhr und den weg gebrochenen Teilen: Es gibt Teile meines Lebens, die sind aus meinem Blickfeld verschwunden, da sie schon lange her sind und an Wichtigkeit verloren sind. Anderes ist zwar aus meinem Leben weg, aber im Gedächtnis "leider" immer noch da. Darum kann die Uhr nicht mehr vollständig sein.
Wer sich mit Tattoos und den Farben auskennt weiß, dass weiß am schwierigsten zu tätowieren ist. Auf dem großen Foto ist alles noch absolut frisch und man sieht die "Verkrustung" die die austretende Lymphe hinterlässt. Manche Hauttypen stoßen weiß mehr ab als andere. Das weiß man aber auch erst wenn man mal mit weiß gestochen hat. Und ich finde auf dem kleineren Foto ist die Gischt supergut.
Die Schrift: Idee war oder ist. Ich habe auf dem Blick genau das, was ich dort vor Ort auch habe. Ich laufe den Strand entlang und drehe mich dann um. Ich sehe dort meine Fußspuren, die logischerweise beim Blick in die Ferne kleiner sind. Daher ist die Schrift auch kleiner werdend. Und ist es nicht auch so wie bei unserer Schrift. Je nachdem wer es schreibt ist es besser oder schlechter zu lesen? Ich hänge mal den Entwurf noch dran, denn das ist die exakte Vorlage gewesen, außer dass wir den Anfang minimal vergrößert haben.
IMG-20160207-WA0000.jpg

Aber meine beste Bestätigung, dass es gut lesbar ist war diese Woche, als eine Patientin mir gegenüber steht und ihren Mann anstößt und sagt; Schau mal, die Frau war auf Sri Lanka ..... sie ist Singhalesin... :-)

Ach und jetzt über den Geschmack, über den man nicht streiten kann. Das stimmt 100%. Aber es kommt auch darauf an, ob man Tattoos mag oder nicht. Einem Vegetarier kann ich auch kein Rinderfilet schmackhaft machen ;-)

Ich danke Euch für Eure Meinungen und bin da nach wie vor offen. Ich möchte es halt nicht als "Druckbuchstaben" haben, sondern eher von Hand geschrieben. So wie halt der erste Schriftzug auch. Hat da jemand von Euch ein gutes Händchen? Ich habe mir das Ayubowan zwar von der singhalesischen Patientin aufschreiben lassen, aber das ist mir dann doch zu gekritzelt, lach.
 
Oben