Tamil nation marks Maaveerar Naal 2018

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
M

MA*R*CO

Guest
Tamil nation marks Maaveerar Naal - மாவீரர் நாள் - 2018

27 November 2018

Thousands of Eelam Tamils worldwide commemorated Maaveerar Naal on November 27, coming together to remember and pay tribute to the Maaveerar - those who gave their lives for the struggle for liberation.

source + complete article: www.tamilguardian.com
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

யாழ். பல்கலையில் பேரெழுச்சியுடன் மாவீரர் நாள்

மாவீரர் நாள் - Maaveerar Naal

Jaffna Vision, Am 27.11.2018 veröffentlicht




Jaffna University Maaveerar Naal 2018

Tamil Guardian, Am 27.11.2018 veröffentlicht

Thuyilum Illam song and lighting of the flame of sacrifice at 18.05 on 27.11.2018 at the University of Jaffna main campus.
 
Danke für die Videos!

"Die Flamme des Opfers" mal direkt übersetzt :gruebel:

Man gedenkt der Opfer? Oder?
Ist das eine stilisierte Flamme in dem Video?
Ich muss gestehen, dass ich mich mit den tamilischen
Feierlichkeiten noch gar nicht beschäftigt habe. :oops:
 
Maaveerar Naal (Great Heroes' Day; Tamil: மாவீரர் நாள்) is a remembrance day observed by Sri Lankan Tamils to remember the deaths of militants who fought for the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE). It is held each year on 27 November.

Maaveerar Naal (Great Heroes' Day; Tamil: மாவீரர் நாள்) ist ein Erinnerungstag, den die srilankischen Tamilen begehen, um sich an den Tod der Kämpfer zu erinnern, die für die Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) gekämpft haben. Err findet jedes Jahr am 27. November statt.

The first Maaveerar Naal was held on 27 November 1989.

Die erste Maaveerar Naal Gedenkfeier fand am 27. November 1989 statt.

After the Sri Lankan military recaptured the Jaffna peninsula in 1995 they destroyed LTTE cemeteries - thuyilum illam - in the area including those at Chaadi, Ellangkulam, Kodikamam and Kopay.

Nachdem das srilankische Militär 1995 die Halbinsel Jaffna zurückerobert hatte, zerstörte es die LTTE-Friedhöfe - Thuyilum Illam - in dem Gebiet, einschließlich der in Chaadi, Ellangkulam, Kodikamam und Kopay.

Following the start of the Norwegian mediated peace process in 2002 the LTTE started rebuilding their war cemeteries.

Nach dem Beginn des norwegischen Friedensprozesses im Jahr 2002 begann die LTTE mit dem Wiederaufbau ihrer Kriegsfriedhöfe.

Maaveerar Naal commemorations were allowed in government territory.

Maaveerar Naal-Gedenkfeiern waren auf dem Regierungsgebiet erlaubt.

However, after the peace process stalled the Sri Lankan military started imposing restrictions on Maaveerar Naal commemorations and destroying LTTE cemeteries

Nach dem Stillstand des Friedensprozesses begann das srilankische Militär jedoch, die Gedenkfeiern von Maaveerar Naal zu beschränken und die LTTE-Friedhöfe zu zerstören

Following the end of the civil war in May 2009 the Sri Lankan government and its security forces have clamped down on any attempt at commemorating Maaveerar Naal and destroyed the remaining LTTE cemeteries.

Nach dem Ende des Bürgerkriegs im Mai 2009 haben die srilankische Regierung und ihre Sicherheitskräfte jeden Versuch, an Maaveerar Naal zu feiern, unterdrückt und die verbleibenden LTTE-Friedhöfe zerstört.

All Maaveerar Naal commemorations have been banned.

Alle Maaveerar Naal Gedenkfeiern wurden verboten.

On 27 November 2012 an attempt by some University of Jaffna students to commemorate Maaveerar Naal by lighting oil lamps was broken by the Sri Lankan security forces who broke the lamps, threatened the students and pointing weapons at them

Am 27. November 2012 wurde der Versuch einiger Studenten der Universität Jaffna, Maaveerar Naal durch das Anzünden von Öllampen zu feiern, von den srilankischen Sicherheitskräften beendet, die Lampen zerbrochen, die Studenten bedroht und Waffen auf sie gerichtet.


In 2016 the Government Minister Mano Ganesan claimed that Maaveerar Naal can be celebrated as it is a human right for people to celebrate their late loved ones

Der Regierungsminister Mano Ganesan hat 2016 gefordert, dass Maaveerar Naal gefeiert werden kann, da es ein Menschenrecht für die Menschen ist, ihren verstorbenen Angehörigen zu gedenken.

Quelle + kompletter Artikel: en.wikipedia.org

Hinweis: eigene Übersetzung
Hilfen (Übersetzer): Google, Leo Org, TU Chemnitz
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Vielen Dank für deine große Mühe, Marco!!!

Da hat die Maaveerar Naal Gedenkfeier wirklich einen steinigen Weg hinter sich!
 
Jaffna Hindu College students mark Maaveerar Naal

27 November 2019

Link: www.tamilguardian.com



Students break through gates to commemorate Maaveerar Naal at Jaffna University

27 November 2019

Link: www.tamilguardian.com



Jaffna University admin declares campus ‘out of bounds’ ahead of Maaveerar Naal
26 November 2019

Jaffna University administration bans Maaveerar Naal commemorations
26 November 2019
 

27 11 19 jaffna uni maveerar day

THAMPITHURAI PIRATHEEPAN, 27 Nov 2019




Maaveerar Naal in Nallur 2019


Rajee Media, 27 Nov 2019



Stones bearing names of 25,000 Maaveerar erected in Jaffna (Nallur)

26 November 2019

Quelle + kompletter Artikel: www.tamilguardian.com
 
Text im Bild vom Beitrag #10 (Haus)

மாவீரர் நாள் நவம்பர் 27


Maaveerar Naal Navampar 27

Heroes Day November 27
 

Maaveerar Naal 2019 Tharavai Thuyilum Illam Batticaloa

Tamil Guardian, 28 Nov 2019
 
Maaveerar Naal 2019 at Mullaitivu Alankulam (Mallavi)

27.11.2019
Highlights of Maaveerar Naal at Alankulam Thuyilum Illam in Mallavi, Mullaitivu
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben