Begrüßung

Kruemel

New member
Registriert
26. Aug. 2009
Beiträge
16
Guten Morgen,

gibt es eigentlich noch eine anderes Wort zum Begrüßen außer ayubowan z.B. Hallo oder so?? Spricht man das eigentlich "ajubowan" oder eher mit langem a (aajubowan) aus oder wie??

Komme mit der Lautschrift irgendwie nicht zu recht, die man so findet...

Hab auch gelesen, dass "unser" Kopfschütteln auf SL "ja" bedeutet - stimmt das? Und wie ist es dann mit dem Nicken - heißt dass dann "nein"??

Was sollte man sonst noch bei der Gestik und Mimik beachten??

LG
Kruemel
 
Also man spricht es mit kurzem A und mit stummen w also in etwa so (gesprochen wie geschrieben) "ajuboan". Hände falten nicht vergessen so wie im Bild von Albrecht Dürer und das vor der Brust.
Es ist aber unter den Einheimischen inzwischen auch üblich einfach nur Hello zu sagen. Händeschütteln ist dagegen eher nicht gewünscht. Beim Betreten eines Hauses als Gast immer die Schuhe ausziehen. In Tempeln sowieso.
Das mit dem Kopfschütteln ist richtig, vielmehr ist es aber ein leichtes hin und her wiegen des Kopfes. Kopfnicken heißt auch in SL Ja und richtiges Schütteln heißt Nein wie bei uns.
Schau dich mal hier in der Rubrok um und schreib Dir vielleicht ein paar wichtige Worte auf. Dan geht manches einfacher in SL.
Eines der wichtigsten Worte in SL als Tourist ist derzeit NEIN im Sinne von ich will/brauche das nicht. Es lautet "EPA". Wenn dich die BB's oder die TukTuk Fahrer immer wieder fragen ist ein kurzes knackiges EPA das richtige.

Josch
 
Hallo Josch,

tausend Dank für Deine Antwort. Hilft mir absolut weiter!
:smil_dankä: :smil_dankä: :smil_dankä:

LG
Kruemel
 
Ja Josch - LACH - das Wort "EPA" ist ganz ganz wichtig!

Mir fällt noch ein "Hari Hari" - was soviel heißt wie okay.

Schöne Grüße
Chris
 
Und anstelle von ajuboan kannst du auch mit "kohomande" grüßen, das soviel heißt wie: Wie geht es dir?

Hari Hari? ;-)

LG Minouche Moser
 
Und anstelle von ajuboan kannst du auch mit "kohomande" grüßen, das soviel heißt wie: Wie geht es dir?

Hari Hari? ;-)

LG Minouche Moser

bitte ohne "n" nur "Koho madte"sm13:

Achja Krümel zur Mimik und Gestik: Immer ein Lächeln auf den Lippen auch wenn es Dir noch so besch... geht und es Dich vor Wut schier zerreist. Das Lächeln gehört dazu. Wer sich vergißt und aus der Haut fährt der verliert sein Gesicht und wird ab da nicht mehr ernst genommen.

Josch
 
Zuletzt bearbeitet:
Hallo und guten Morgen zusammen

Josch, ich muss ein Bisschen korrigieren.

Nein bedeutet " Nä ", Epa dagegen don't need.
"äti bedeutet genug, also zB. wenn man gefragt wird, ob man noch Nachschlag haben möchte und man hat genug.

" Hari " bedeutet etwa so viel wie ok. . " Hari hari " wird dann angewendet, wenn man zB. bestätigen will, dass man sofort eine Aufgabe in Angriff nimmt.
Also so in etwa wie ein bestätigendes ok., ok. .

Hari Honday dagegen hat nichts mit ok. zu tun, es bedeutet sehr gut, oder very good.

Noch etwas anderes. Da man sich nicht gerne festlegt, gibt es eben dieses komische Kopfwackeln. Das bedeutet aber erst mal, dass jemand möglicherweise etwas verstanden hat. Im Zweifelsfall also nochmals nachhaken.

Ein geiles Wort ist " balamu ". Das bedeutet so in etwa " ich schau mal ".
Hörst Du aber " hätte balamu " heisst das, ich werde dann irgendwann mal schauen " , ob ich dieses oder jenes machen kann.
Bei einem hätte balamu kann man davon ausgehen, dass man nie mehr was von gesagtem Problem hört.

Man versucht eben möglichst ein klares Ja, oder Nein zu vermeiden !

.... und dass man immer freundlich lächelnd aus einer möglicherweise kniffligen Situation aussteigen kann, sind eben diese Feinheiten gefragt.

.... um Himmwelswillen nicht das Gesicht verlieren.

Ist aber in Thailand auch etwa so.

Wir sind halt in Asien .... juhui !!!

Mamme catageranne Sinhale nä.

sudu
 
Josch, ich muss ein Bisschen korrigieren.

Eigentlich korrigiert mich bestimmt Deine Frau als Muttersprachlerin, oder??:smilwink:;):lol:

Nein bedeutet " Nä ", Epa dagegen don't need.
"

Das ist mir schon klar, deshalb habe ich auch geschrieben: Nein im Sinne von ich will/brauche nicht heißt EPA


Mamme catageranne Sinhale nä.

Nun korrigiere ich Dich (oder meine Frau tut es)

es heißt doch besser:

Mathe katageranne bä singhale. oder Mamme danä singhale.

Bis die Tage
Josch
 
Hallo alle

wie schreibt man Budusaranai oder Budusaranay?

bekomme es in sms immer wieder anders geschrieben...

Premasiri :smilele:
 
Hallo alle
wie schreibt man Budusaranai oder Budusaranay?
Durch die Transscription gibt es wohl keine verbindliche Schreibung in lateinischen Buchstaben.

Man müßte sich da mal bei einem Experten (Dolmetscher, Übersetzer) erkundigen,
da gibt es so eine ISO-Norm (DIN 2345 - ISO für Übersetzer ?).
 
Vielen Dank stefficarola und Tabro für Eure Antworten.

stefficarola weil ich auf Facebook nicht mit Dir befreundet bin konnte ich das Photo nicht anschauen, Schade :icon_cry:


Premasiri :smilele:
 
Vielen Dank stefficarola und Tabro für Eure Antworten.

stefficarola weil ich auf Facebook nicht mit Dir befreundet bin konnte ich das Photo nicht anschauen, Schade :icon_cry:


Premasiri :smilele:

Hm....dachte es klappt so..... also ich kann den Link hier öffnen :confused::confused: Habe es mit viel Mühe aber "etwas klein" in meine Alben unter "Dies und das" reinbekommen.
Das Bildbearbeitungsprogramm macht mich fertisch......................

Lg und schönes Wochenende @all
 
Hm....dachte es klappt so..... also ich kann den Link hier öffnen :confused::confused:

stefficarola Du kannst es bei Facebook öffnen, weil Du es dort eingestellt hast. Alle die mit Dir dort befreundet sind können die Photos anschauen aber Alle die nicht mit Dir befreundet sind können die Photos nicht anschauen. So ist es, leider

Auch schönes Wochenende

Premasiri :smilele:
 
Habe es mit viel Mühe aber "etwas klein" in meine Alben unter "Dies und das" reinbekommen.


Hallo stefficarola,
habe Dein Photo unter " Dies und das " gefunden. Danke

Premasiri, die sich auf den nächsten Urlaub in Sri Lanka freut. Am 02.01.2010 werden Wir/Ich in Unserer/Meiner zweiten Heimat und zweiten Familie sein. :smilele:
 
Hallo zusammen

Wird jetzt aus dem Sprachkurs ein Fotokurs ?

Hallo Josch

Ich krieg zuviel.....
Also, meine Frau sagt, Du hättest recht und ich bin nun leicht säuerlich, denn meine Schokoperle hat mich nie korrigiert.

Das " bä " für nicht, dacht ich schon, das sei falsch. Dass das " bä " aber vor dem sinhale kommt, ist leicht verwirrend.
Dann bringst mich auch gleich wider mit " Mamma " und " Mathe " durcheinander. Ich habe schon versucht, das mit Pubudu zu erörtern und eine Regelung herauszufinden. Leider bis jetzt offensichtlich ohne Erfolg.

Es ist mir überigens meine 9-jährige Tochter mit Rat und Tat beigestanden. Meine Frau ist nun erst heute morgen mit eingestiegen.
So lansam wirds zum Familientread.:mrgreen:

So heisst also Mamma " ich " und Mathe heisst dann " mein " .

Drum sag ich jetzt : " mamma jane va zum nächsten Tread. "

sudu:wink:

Ps. : komm mir vor, wie ein Italiener der seit 30 Jahren in der Schweiz lebt und immer noch nicht Schwiizertütsch spricht. :smil_prust::smil_prust::smil_prust:
 
Hallo Tabro.
Eine Frage,wird magge im Süden auch so ausgesprochen?Ich kenne einige Beispiele eka spricht man im Süden ekai oder zwei dekai.

Gruss Armin
 
@sudu

Du musst mit Deiner Frau nicht böse sein. Meine sagt auch immer, dass meine Aussprache klingt als würde ein kleines Kind singhalesisch reden. Ich kriegs alleine auch nicht auf die Reihe mit dem mamme, mathe, mage. Irgendwie scheint´s da keine Regel zu geben. Ist aber auch im Deutschen nicht einfach mit Mir, Mich, Mein. Mach Dir nix draus, Du kannst bestimmt immer noch besser Sinhala als ich. Ich sag nur : Paou oyate.

@Tabro

Deine Aussage mit "ich bin" trifft nur bedingt zu. Man kann es wohl nicht an deutschen Regeln festmachen.Während es bei Ich bin hungrig Mathe heißt so sagt man bei " ich bin hier" doch wieder Mamma mähä. Also ich weiß inzwischen auch nie was wann kommt, es seie denn ich kenne den Zusammenhang von vorher.

@armin

Bei Eka handelt es sich im alsgemein nicht um das Zahlwort sondern um den Numeralartikeloder so. Also wenn du sagst ein Buch oder drei Hosen z.B. dann sagst Du eka oder tuna usw. Wenn du aber richtig zählen willst wie eins, zwei, drei, dann sagt man ekai, dekai, tunai. Das ist auch im Norden so denke ich. Es gibt aber schon sowas wie Unterschiede in der Aussprache der Wörter abhängig von der Region. Ob es mit unseren Dialekten vergleichbar ist weiß ich nicht. Es ist auch so, das man in SL manchmal noch zwischen Schreib- und Sprachsinghala unterscheidet. Das macht die sache nicht einfacher.

Acha ich kenne es nur so: Budusaranay und nicht anders.

Josch
 
Oben