Kann hier jemand Singhalesisch?

Simone

New member
Registriert
11. Juni 2006
Beiträge
1
Hallo liebe Forum-Mitglieder,

ich bin auf der Suche nach Informationen über Sri Lanka und über die singhalesische Sprache auf dieses Forum aufmerksam geworden und hoffe, es kann mir jemand helfen.

Ich bin gerade dabei für einen Reiseführer einen kleine Sprachführer Deutsch-Singhalesisch zusammenzustellen. Eigentlich wollte ich einen freiberuflichen Übersetzer beauftragen, nur leider konnte ich bisher niemanden finden. Übersetzungsbüros übersteigen leider das Budget...

Nun habe ich mich im Internet auf Seiten über Singhalesisch umgesehen und mir einen kleinen Sprachführer gekauft und versucht, die Übersetzung selbst zusammenzustellen. Da es sich nur um einen Grundwortschatz handelt (ja, nein, danke, bitte, Zahlen, Wochentage etc.) ist das auch eigentlich kein Problem.

Allerdings brauche ich die Übersetzung nicht im singhalesischen Alphabet (das kann ja kaum ein deutscher Tourist lesen), sondern in einer lautschriftlichen Umschrift.

z.B.
Guten Tag - ayubowan

Und hier fängt mein Problem an: ich habe allein das Wort "ayubowan" schon in mindestens vier verschiedenen Schreibweisen gesehen:

áyubóvan
aayuboovan
ayubowan
ayubovan

Kann hier jemand ein bisschen singhalesisch und kann mir sagen, welche Schreibweise der Aussprache am nähesten kommt? Oder gibt es eine "übliche" Schreibweise, die man häuftig vorfindet? Ich persönlich tendiere nun langsam zu "aayuboovan", da man das a und o wohl lang ausspricht und das so am deutlichsten klar wird.

Ich habe noch einige Wörter mehr, die mir Probleme bereiten und wäre froh, wenn sich einer oder mehrere hier finden könnten, die sich die Wortliste einmal kurz anschauen könnten. Ich kann sie auch gerne hier ins Forum stellen...

Bin über jede Antwort dankbar.

Viele Grüße,
Simone


Beispiel

ja - ovu
nein - nä
bitte - karunakera
danke - stuti

Ich heiße … - mage name …

Ich komme aus … - mama …
…Deutschland - germaniye
…Österreich - ostriyaave
…Schweiz - swisserlanteye

(Problem hier: spricht man "y" wie "j" aus? Also eigentlich "germanije"?)
 
hallo simone
erst mal herzlich willkommen im board (Ayubowan)

nun zu deinem anliegen
ich würde dir das Buch empfehlen Kauderwelsch Sindhalesisch-Wort für Wort erschienen im Reise Know-How Verlag
Peter Rump GmbH Osnabrücker Str. 79
33649 Bielefeld
ISBN 3-89416-287-2
haben unseres über eBay gekauft

lg. hanni
 
Oben