British tourist killed on Christmas eve

Das Opfer ist nun auf dem Weg in sein Heimatland . Der Bruder des Toten ist optimistisch, dass die Täter ihre gerechte Strafe erhalten. Für Sri Lanka steht eine Menge auf dem Spiel ( Image bezügl. Tourismus ) , denn nach letzten Rückmeldungen nahmen die Buchungen aus einigen Ländern ab. Fakt sollte aber auch sein, das es auch in D immer wieder Opfer gibt - wenn auch diese Opfer anders sterben mussten.

Mehr dazu hier ( englisch )
 
Fakt sollte aber auch sein, das es auch in D immer wieder Opfer gibt - wenn auch diese Opfer anders sterben mussten.

Mehr dazu hier ( englisch )

Sorry Hänschen, dass ich hier mal kritisch einhacke. Aber langsam geht es mir ziemlich auf den Wecker, dass jedesmal wenn irgend ein Verbrechen in SL passiert immer gleich moralisierend auf Deutschland verwiesen wird "aber in Deutschland ist das auch so....." . Nein - bei uns ist es eben nicht so. Bei uns ziehen keine hochranigen Politiker besoffen mit ihren Kumpels durch Kneipen und prügeln zu fünft einen wehrlosen Menschen zu Tode. Und das zu meist noch ungestraft, wie Vorfälle aus der Vergangenheit zeigen. Nur das diesmal die Allmacht dieser regierenden Clique etwas angekratzt wurde, weil es blöderweise eine Ausländer von einer gewissen Bedeutung erwischt hat. Wir sind dort ja irgendwie durch unseren Pass geschützt. Aber ich möchte mal einen von Euch erleben, der plötzlich die SL Staatsbürgerschaft hat und Behördenschikane erleben muss.
Das Land ist wunderschön. Aber das Wort Menschenrechte existiert in ihrer Sprache bestimmt nicht.

Gruss

Ka-fai:tauch:
 
Suspects held over Briton's death in Sri Lanka

Five men suspected of murdering a British tourist in Sri Lanka early on Christmas Day are remanded in custody until 20 January, police say.Weiterlesen...
 
AW: Suspects held over Briton's death in Sri Lanka

Irgendwie war es doch zu erwarten, oder ? Wer ist für die Einschüchterung der Zeugen verantwortlich ?

Sri Lanka governing party to hold disciplinary inquiry against minister

Da fällt der Name Mervyn Silva.

Er ist bekannt durch zahlreiche Skandale ( google hilft ). U.a. wegen Bedrohung der Medien. Selbst ein Mord wurde ihm zur Last gelegt, jedoch nie ernsthaft verfolgt, obwohl es Zeugen dafür gab, dass er den Mord gestanden hatte.
Nun will ihn seine eigene Partei aus den Ämtern entfernen.
 
Inzwischen ist fast 1 Jahr vergangen, ohne das Anklage erhoben wurde. Die 8 Verdächtigten sind auf Kaution frei und im Heimatland des Opfers machen sich Politiker so ihre Gedanken, warum nichts passierte. Ist die Politik selbst tätig in SL und verhindert die Aufklärung des Verbrechens an Khuram Shaikh ?

But now, almost a year on, the eight have been released on bail, no charges brought and there is no trial in sight. The politician has been accepted back into the ruling party and there are growing concerns that the investigation is being dogged by “political interference”.

Quelle
 
In Jaffna wurde ein 30jährige Frau aus Kanada ermordet aufgefunden.

Wie die Polizei mitteilte, sei die Frau in Jaffna gewesen, um einen Jungen Mann zu heiraten, den sie über die Webseite Facebook kennen lernte. Der Mann wurde nun unter dringendem Tatverdacht festgenommen.

Girl from Canada murdered in Jaffna
 
UK to push for justice in Tangalle murder

Eight men, who are said to have been armed and drunk – and to include a prominent local politician with ties to the government – are accused of attacking him. Stabbed and shot, Khuram died while a female colleague who was with him was assaulted and left badly injured.

Ich sehe da immer noch keinen wirklichen Schritt in die richtige Richtung. Der Mord liegt bereits mehr als 12 Monate zurück und eine Anklage wurde nicht erhoben. Wie die einzelnen Verbindungen zwischen Politik und Tätern sind, dürfte interessant sein..........
 
Einfach ohne Worte....

Auch der neue Fall, ich bin sprachlos.....

Aber wirklich wundern tun sich wohl nur die, die nicht aus Sri Lanka sind....., oder ????

Susi
 
Erstmals spricht nun die vergewaltigte, bzw. missbrauchte Freundin des Opfers und schildert den Tathergang aus ihrer Sicht.

British woman raped in SL speaks out


After a minor tiff with Shaikh during the party, Tkacheva was sitting alone on the beach at midnight to cool down when she was approached by a man and asked whether anything was wrong.

She became anxious and ran back towards the hotel but was set upon by a number of men. She does not know how many.

“I couldn’t even see them. They started beating me. I fell to the ground — I was covering my head with my arms so I couldn’t see anybody,” she said. “It was next to the pool. It was so sudden, they were kicking and punching.”

Her assailants pushed her into the swimming pool. “I was trying to escape from the pool but they were not letting me.”

Tkacheva, who had suffered a fractured skull, eventually managed to get away.

“I got out from another side of the pool and in a few steps I found Khuram lying on the ground. I ran to him and started to call his name but he wasn’t responding.
“I tried to make him conscious, trying mouth-to- mouth, but there was nothing I could do to make him conscious,” she said.

Tkacheva saw cuts on Shaikh’s face but did not notice the stab or bullet wounds that killed him. “When I couldn’t bring him round I screamed very loud from helplessness and then I think I lost consciousness because I don’t remember anything else.”

It appears that at this point she was raped. Her next memory is waking up in hospital wearing a T-shirt that she did not recognise and finding that her dress was blood-splattered and her underwear had gone. Her face was badly swollen and her body was covered in bruises.
Witnesses said Tkacheva had been found naked and unconscious in a room at the hotel on Christmas morning. She had been raped or sexually assaulted and had suffered vaginal injuries, according to a Sri Lankan police report.

Tkacheva does not recall when or where she was found. “You try not to think that could have happened but it’s disgusting because they killed Khuram and sexually assaulted me,” she said.

To the best of Tkacheva’s knowledge, her missing underwear has never been found and her dress was thrown away. Both could have provided police with DNA evidence.

Obwohl die 8 Täter klar identifiziert wurden, wurde bis heute keine Anklage erhoben. Der Grund dafür ist einfach unglaublich:

Last month the Sri Lankan government said it was awaiting a report on DNA evidence and had made every effort to find those involved.

Was soll man davon halten ? Nach 2 1/2 Jahren wurden immer noch keine DNA Spuren ausgewertet ?
 
Es ist ein wirklich schlimmer Vorfall gewesen und wir wissen alle, warum hier so schleppend ermittelt wird. Trotz allem halte ich persönlich, natürlich einige Sicherheitsvorkehrungen beachtend, SL immer noch für ein sichers Touristenziel.

Gruss

Ka-fai:tauch:
 
British tourist's murder trial transferred to Colombo

Sat, Jun 29, 2013, 01:13 pm SL Time, ColomboPage News Desk, Sri Lanka. June 29, Colombo:

The trial on the murder of British Tourist Khuram Shaikh, in 2011 in Tangalle has been transferred to Colombo due to the alleged threats to the witnesses from the suspects, the Criminal Investigations Department (CID) told the Colombo Magistrate's Court, Friday.
When the case was heard, Sub Inspector R.M.K. Ratnayake of the CID told the Colombo Chief Magistrate Gihan Pilapitiya that the case was transferred from the Tangalle Magistrate's Court to Colombo on the request of the Attorney General since the suspects have been threatening the witnesses at the trial.

More and Source: http://www.colombopage.com/archive_13A/Jun29_1372491813CH.php
 
Khuram’s girlfriend was indeed raped!

Obwohl es immer wieder abgestritten wurde, ist die Freundin des Opfers vergewaltigt worden. Es soll DNA Spuren geben und erste Untersuchungsberichte nach der tat bestätigen den Vorwurf durch das Opfer Victoria Aleksandrovna Tkacheva.

Member of British Parliament for Rochdale, Simon Danczuk, told Ceylon Today, the girlfriend of Tangalle murder victim, Khuram Shaikh, Victoria Aleksandrovna Tkacheva, was indeed raped and harassed and that Minister Dinesh Gunawardena’s claim in Parliament on Thursday that she was not raped or subjected to harassment, is a total lie.

“How can he lie? No, it’s not true at all. When I visited in March the head of police conducting the investigation showed us all the medical reports that clearly showed she had been raped,” the UK MP, who represents the constituency of the murder victim, stated.

Hier gibt es mehr Infos.
 
Der "Colombo Telegraph" geht heute ein wenig tiefer auf die Zusammenhänge der bis jetzt noch nicht gesühnten Tat ein und zeichnet klar die Verbindungen zur Regierungsfamilie und deren Deckung der Täter auf. U.a. wurde bekanntlich anfangs nicht von einem Mord, sondern Unfall gesprochen und auch von Missbrauch und Vergewaltigung wollte man nichts wissen.

According to a statement made in parliament by the Chief Government Whip, Minister Dinesh Gunawardena, Victoria Tkacheva was neither raped nor sexually abused. As if trying to exculpate himself from his putrid words, Minister Gunawardena added, “I am presenting the answer given to me by the Ministry of Defence, based on police records submitted to them”

Erst Tests der DNA aller beteiligten Personen brachten Beweise. Die Verletzungen der Frau und der entsprechende Untersuchungsbericht durch einen Arzt sprechen klar von Missbrauch und Vergewaltigung nachdem das Opfer aufgefunden wurde.

The main accused, Sampath Chandrapushpa, is the man handpicked by the Ruling Family to head the Tangalle Pradesheeya Sabha. Tangalle is the Rajapaksa pocket-borough; the President’s private residence, Carlton House, is located there. The fact that Samptha Chandrapushpa was chosen to head the Tangalle PS proves that he is a very, very favoured acolyte of the Rajapaksas. Rather like Duminda Silva, who was appointed by the Rajapaksas as the Monitoring Parliamentarian for the Defence Ministry, even though he had been charged with raping a minor!

Der Hauptverdächtige Sampath Chandrapushpa redet nun sogar von einer ausländischen Verschwörung........

Recently Sampath Chandrapushpa said that the case filed against him by the CID was the “result of an international conspiracy against the Sri Lankan Govt”[vii]. This indubitably would be the line his Rajapaksa-masters would take, when he walks free, triumphantly, cleared of all charges, post-Hambantota Commonwealth.

Ich darf mir eigentlich nicht vorstellen, wenn es ein Paar aus SL getroffen hätte - ohne Kontakte und Beziehungen. Es ekelt mich einfach nur an, sorry.
 
CHOGM und die plötzliche Bewegung im Mordfall Khuram Shaikh


Die srilankische Regierung behauptet, dass die plötzliche Bewegung im Fall des ermordeten Khuram Shaikh und der Vergewaltigung seiner Freundin nichts mit den entsprechenden internationalen Forderungen kurz vor dem Commonwealth-Gipfel (CHOGM) zu tun habe. Khuram Shaikh wurde in Sri Lanka von sechs Männern getötet, die angeblich engste Verbindungen zu Präsident Mahinda Rajapaksa haben.
Khuram Shaikh, ein britischer Entwicklungshelfer wurde in Sri Lanka im Jahr 2011 getötet, als er seine Freundin gegen sechs Männern verteidigte, die aus dem Umfeld des Präsidenten stammen. Einer der Verdächtigten ist der lokale Parteiführer.
Nun sollen sechs der ursprünglich acht verdächtigten Männer des Mordes an dem britischen Touristen und Vergewaltigung seiner Freundin vor zwei Jahren angeklagt und vor Gericht gestellt werden – nachdem zwei Jahre lang absolut nichts geschah in dem Fall. Dazu werde ein spezielle Form der forcierten Klage genutzt, sagte der stellvertretende Bundesstaatsanwalt.
Khuram Shaikh, ein 32-jährige Rot-Kreuz-Mitarbeiter aus Rochdale, wurde am Weihnachtstag 2011 während seines Urlaubs mit seiner russischen Freundin im südlichen Ferienort Tangalle brutal getötet.
Es wird vermutet, dass er angegriffen wurde bei dem Versuch, seine Freundin vor den sexuellen Belästigungen einer Gruppe von Männern zu beschützen. Shaikh wurde erschossen und erstochen, während seine Freundin bewusstlos geschlagen und mehrfach vergewaltigt wurde.
Schnell wurde klar, dass versucht wird, den Fall zu vertuschung, nachdem sich heraus stellte, dass einer der mutmaßlichen Angreifer ein lokaler Politiker mit engsten Verbindungen zum srilankischen Präsidenten Mahinda Rajapaksa ist.
Obwohl aussagekräftige DNA-Beweise belegen, dass die Angeklagten mit dem Tatort zu verbinden sind, zog sich das rechtliche Verfahren seit numehr fast zwei Jahren hin; was die Bedenken wegen fortgesetzer Menschenrechtsverletzungen in Sri Lanka unterstreicht. Das in einer Situation, in der Sri Lanka unter intensiver internationaler Kontrolle ist, und während das Land sich auf seine Rolle als Gastgeber des Commonwealth-Treffens (CHOGM) im nächsten Monat vorbereitet.
Suhada Gamalath, Sprecher der srilankischen Staatsanwaltschaft, sagte gegenüber dem Guardian, dass der srilankische Generalstaatsanwalt am Donnerstag den ungewöhnlichen Schritt unternommen habe, eine direkte Anklage an den High Court (Oberstes Gericht) zu leiten, um das Verfahren zu beschleunigen, den er als “einen schrecklicher Fall” bezeichnet.
Die Anklage gegen die sechs Verdächtigen bedeutet, dass auf weitere Voruntersuchungen verzichtet werden kann und der Fall direkt an den Obersten Gerichtshof in Colombo verwiesen wird.
Gamalath fügte hinzu: “In besonderen Fällen greifen wir auf diese Praxis zurück, um weitere Verzögerungen zu verhindern und angesichts der Tatsache, dass dies ein sehr sehr, sehr wichtiger Fall ist. Es ist bedauerlich, dass es so lange gedauert hat, aber nun kommt Bewegung in die Sache.”
Gamalath sagte, dass die Festsetzung eines Verhandlungstermin eine Entscheidung des Hohen Gerichts sei, versprach aber, das dieser “so rasch wie möglich” bekannt gegeben werde.
“Es wird keinesfalls Monate dauern, auf jeden Fall Monate”, sagte er. “Ich werde versuchen, dafür zu sorgen, dass dieser innerhalb kürzester Zeit aufgenommen wird.”
Gamalath leugnet hartnäckig, dass diese Entscheidung, eine direkte Anklage zu erheben, in irgendeiner Weise im Zusammenhang mit dem CHOGM stehe. wie berichtet, hat Prinz Charles – der die Königin bei dem Commonwealth -Gipfel in Colombo vertreten wird – ein persönliches Interesse an dem Shaikh Fall genommen hat und bereits verlauten ließ, er werde die Angelegenheit persönlich ansprechen, während Premier David Cameron sich ebenfalls verpflichtete, den Fall bei Rajapaksa anzusprechen, wenn er nach Sri Lanka wegen der Veransatltung reise.
Der kanadische Premierminister Stephen Harper hat bereits angekündigt, dass seine Regierung das Treffen wegen der anhaltenden Berichte über Menschenrechtsverletzungen, Unterdrückung von Minderheiten und Medien sowie außergerichtlichen Tötungen boykottieren werde, während der britische Auswärtige Ausschusses die Regierung kritisierte wegen deren laschen Haltung gegenüber den massiven Menschenrechtsverletzungen in Sri Lanka.
Gamalath konnte nicht sagen, ob der Prozess vor dem CHOGM beginnen werde, fügte aber hinzu: “CHOGM hat keinerlei Verbindung mit diesem Fall und wir sollten ihn nicht politisiert dieses Problem Wir tun dies, weil es getan werden muss , und wir sind auch sehr, sehr traurig, dass dies sollte so lange gedauert hat.”
Colombo, sagte er, würde lediglich das korrekte rechtliche Verfahren beschleunigen, und keineswegs handeln, um den Rest des Commonwealth zu beruhigen.
“Das ist einfach die Art und Weise, in der wir normalerweise unsere Fälle behandeln”, sagte Gamalath. “Es braucht eben seine Zeit hier.”
Shaikh Familie begrüßte die “erfreuliche Entwicklung”, sagte aber, dass man keine Hoffnungen in das Verfahren setze.
Khurams Bruder Nasir Shaikh sagte: “Über Monaten hinweg wurde uns versprochen, dass der Fall im Eilverfahren vorgebracht werde und dann passierte – nichts. Wir sind alle des Wartes müde, all der warme Worte der Ermutigung und der leeren Versprechen, dass etwas passieren werde. Wir wollen Taten sehen. . . und einen Verhandlungstermin mit einem gerechten Urteil am Ende.”
Der Labour-Abgeordnete Simon Danczuk – der sich für Familie des ermordeten eingesetzt hatte und den Fall vor Cameron im Unterhaus in diesem Monat vorbrachte – begrüßt vorsichtig die Ankündigung.
“Das war eine lange und harte Kampagne; lasst uns jetzt hoffen, dass dies nun der Anfang vom Ende ist”, sagte er. ” Wir mussten sehr hart Druck ausüben, um die srilankischen Behörden dazu zu bekommen, den Fall dieses schrecklichen Verbrechens wirklich zu untersuchen und die Familien haben fast zwei Jahre gewartet darauf, dass endlich Gerechtigkeit geübt wird. Sind sind noch immer untröstlich und wollen endlich abschließen.”
“Wenn Sri Lanka weiterhin seine Tourismusbranche entwickeln will, dann muss es eine sehr klare Botschaft senden”, fügte er hinzu. “Wenn britische Touristen brutal ermordet werden, dann müssen sie zusehen, dass Gerechtigkeit verübt und die Mörder hinter Gitter gebracht werden.”
***
Anmerkung der LTTEwatch-Redaktion: Die Opposition mäkelt natürlich, was der Rest des Commonwealth sicherlich auch wahrnimmt: Das Rajapaksa-Regime agiert ausschließlich unter internationalem Druck, um Misstände anzugehen. Gerüchten in Colombo zufolge sollen die Angeklagten zum Tode verurteilt werden. Um später “unauffällig” vom Präsident begnadigt zu werden… Das selbe gelte auch für die Angeklagten in dem ebenfalls plötzlich in Bewegung geratenen Fall der “Trinco Five”.
 
Es weihnachtet und bereits 2 Jahre sind vergangen und noch immer wurden die Täter nicht zur Verantwortung gezogen.

Premier David Cameron sprach die Problematik gegenüber Staatsoberhaupt M. Rajapaksa auf dem Gipfel an und erhöhte den Druck auf die Justiz. Einmal mehr wohl erfolglos, denn man stellt sich weiterhin vor die Täter und redet sich mit laufenden Untersuchungen heraus.

Im März soll nun endlich der Prozess gegen die 6 Männer beginnen, die die Begleiterin von Khuram Shaikh vergewaltigt haben.

Siehe auch:

Family of murdered British aid worker in Sri Lanka still awaiting justice
 
Mordverdächtiger Politiker auf der Flucht vor Gerechtigkeit


Colombo – Der Colombo High Court hat einen Haftbefehl gegen den Vorsitzenden der Tangalle Pradeshiya Sabha, Sampath Chandra Gupta Vidya Pathirana ausgesprochen, weil dieser trotz Ladung nicht vor Gerichten erscheinen war. Dies berichtet die örtliche Presse. Pathirana ist angeklagt wegen Mordes an dem britischen Touristen Khuram Shaikh sowie wegen der Vergewaltigung dessen russischer Freundin in einer Ferienanlage in Tangalle Ferienanlage im Dezember 2011. Das Regime musste sich in diesem Fall vorwerfen lassen, es würde den Prozess bewußt verschleppen, um den Angeklagten, einen engen Vertrauten des Rajapaksa-Clans, zu schützen.
Offenbar auf internationalem Druck hin wurde der Fall wieder aufgenommen und nach Colombo verlegt, angeblich, um Zeugen zu schützen., gleichzeitig wurde der Hauptangeklagte jedoch auf Kaution auf freien Fuß gesetzt.
Als der Fall am 9. Januar wieder aufgenommen werden sollte, informierte Pathiranas Anwalt, Shabdika Wellapuli, das Gericht darüber, dass diejenigen Personen, welche die Bürgschaft für den Pradeshiya Sabha Vorsitzender vor Gericht anwesend seien, dass sie jedoch informiert worden seien, dass der Angeklagte in ein privates Krankenhaus in Galle am Mittwoch Abend eingeliefert worden wäre.
Doch Richterin Kumudini Wickramasinghe ließ sich nicht für dumm verkaufen und verhängte umgehend einen Haftbefehl für die Festnahme des Beschuldigten und ordnete die Bürgschafter, bis spätestens am 22. Januar eine ärztliche Bescheinigung vor Gericht zu produzieren. Auch Tage nach dem Haftbefehl ist es der Polizei offenbar noch immer nicht gelungen, den angeblichen kranken Angeklagten aus dem Krankenhaus vor Gericht zu bringen.
Richterin Wickramasinghe ordnete auch die Geschäftsstelle des Gerichts an, die weiteren Bürgschaften für die Angeklagten W. und M. Pradeep Chaturanga Sarath alias Sahan nach Prüfung der Authentifizierungs-Zertifikate über die Höhe der Bürgschaften zu akzeptieren. Der zweite Hauptverdächtige, U. Saman Deshapriya, war ebenfalls vorher auf Kaution freigelassen worden.
 
Am 26.03.2014 ist nun endlich der erste Prozesstag vor dem Colombo High Court. Die einzigste Augenzeugin und Freundin des Opfers, Victoria Tkacheva, wird in Colombo vor Ort sein und den Prozess begleiten. Die bisher verdächtigten und verhafteten Täter bleiben bis dahin in Haft und haben auch keine Möglichkeit, auf Kaution frei zu kommen. Fluchtgefahr.

Sri Lanka reagiert damit auf die anhaltende Kritik zur bisherigen Vorgehensweise bei der Aufarbeitung des Mordes an Khuram Shaikh und der Vergewaltigung von Victoria Tkacheva.
 
Was massen sich gewisse Leute hier an, die Gerichtsbarkeit in einem fremden Land zu kritisieren? Schaut doch zuerst einmal in Deutschland, wo teils die eigenen Leute in der Suppenküche essen müssen, oder sich nur noch zBsp. 2 Tage altes Brot, Gemüse etc...etc..welches von den Supermärten sonst entsorgt würde, leisten können.
Aber an Kriegen im nahen Osten "mitmischel", dafür ist Geld genug da.

Meine Frau ist im Krieg in SL aufgewachsen, gestern Abend hat sie über das Ergebnis in Genf geweint. "Endlich ist der Krieg vorbei und jetzt will man uns das Leben wieder
auf eine andere Art schwer machen", sagte sie. "Wir hatten immer Angst wegen Bomben, auf der Strasse, im Bus, im Temel.... überall!
Glaub ihr tatsächlich Amerika und.und..geht es um vorgeschobene Menschenrechte, nein nein , da geht um etwas ganz anders.

Was unternehmen denn die Amis und ihre "Freunde" zBp. in Syrien, wo schon seit 2 Jahren Menschen auf grausame Art und Weise umgebracht werden. Millionen von Familien müssen ihr Heimatland verlassen, sind auf der Flucht und niemand will sie.

Teilweise Anmassungen wie ich sie hier gelesen habe geben mir mehr als zu denken, schliesslich ist das ein deutsches Form.
Die Aussagen meiner Frau, richten wir gerne auch an 5* Hotel Touristen.

Deepika
 
Oben